I.
Francese
— Académie française —
Sintassi canonica soggetto-verbo-complemento. Accordo rigoroso. Costruzione dialettica delle clausole sensibili. Citazioni Legifrance integralmente tra virgolette francesi.
N° IV — Dottrina editoriale pubblica
La dottrina che regola l'espressione scritta della Casa si applica alle cinque lingue editoriali e a tutte le sue produzioni.
N° I — Vocabolario imposto
Maison d'édition
— e non —studio · agenzia fornitrice
Creatore
— e non —client · donneur d'ordre
Retribuzione editoriale
— e non —royalties · commissione
primo tiraggio testabile
— e non —MVP · beta
messa in diffusione
— e non —launch · soft launch
supporto di comunicazione interattivo
— e non —logiciel · application
N° II — Cinque lingue, cinque registri
I.
— Académie française —
Sintassi canonica soggetto-verbo-complemento. Accordo rigoroso. Costruzione dialettica delle clausole sensibili. Citazioni Legifrance integralmente tra virgolette francesi.
II.
— Oxford University Press —
Ortografia britannica rigorosa (organise, colour, centre, defence). Virgola di Oxford obbligatoria. Modali shall/should/may. Backshift rule.
III.
— hapsho-che (합쇼체) —
Livello verbale -mnida obbligatorio. Onorifici rigorosi. Particelle eun/neun vs i/ga distinte. Vocabolario sino-coreano hanjaeo.
IV.
— keigo (敬語) —
Tre registri: teineigo, sonkeigo, kenjōgo. Prefissi o-/go-. Particelle wa/ga. Vocabolario kango. Coppie epistolari Haikei/Keigu.
V.
— shumianyu (书面语) —
Pronome nín obbligatorio. Aggettivi guì gōngsī / bì gōngsī. Vocabolario shumianyu e wényán. Distinzione jiǎntǐ / fántǐ.
N° III — Audit a cinque punti prima della firma
Lei porta la storia. Noi portiamo il medium.